Tông Đồ Cầu Nguyện, 09-10


🍀🍀
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN🍀🍀

NGÀY 09/10/2021

 

🌷CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG🌷

 

Với niềm hân hoan trong lòng, con đón chào ngày mới Cha thương ban. Lời Chúa hôm nay nhắc con rằng: “Đúng hơn, phúc thay kẻ lắng nghe và tuân giữ lời Thiên Chúa” (Lc 11,28). Chúa Giêsu biết rằng hạnh phúc thật chính là sống theo thánh ý Chúa Cha. Lạy Cha, xin giúp con biết lắng nghe và thi hành ý Cha, như Mẹ Maria đã làm để thông phần vào sứ mạng loan báo Tin Mừng! Liệu con có đang biết rõ ơn gọi của mình? Con xin dâng ngày hôm nay hiệp thông cùng ý cầu nguyện của ĐTC Phanxicô và nguyện xin ơn lành cho đất nước Việt Nam thân yêu của chúng con. Lạy Cha chúng con…

 

🌷WITH JESUS IN THE MORNING🌷

I joyfully start this new day that God has gifted to us. In the Gospel today, the Lord reminds us, “’Rather, blessed are those who hear the word of God and observe it’” (Lk 11:28). He knows that true happiness lies in living out the will of the Father. I ask for the grace to be able to listen and bring to life God’s word like Mary did to participate in the mission of evangelization. Do I clearly haave in mind my vocation and the call for which I was chosen? I offer up my day to be able to live in harmony with the Pope’s intention. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

 

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

 

Trưa nay, con lắng lòng và kiếm tìm khoảnh khắc được vui thỏa bên nhan Chúa. Mẹ Maria đã dạy chúng con biết kiên vững đi theo Chúa Giê-su, và ĐTC đã mời gọi chúng con: “Như Mẹ Maria, các con có sẵn sàng để phục vụ và thi hành ý muốn của Thiên Chúa mà không chút dè dặt hay không?” Để đáp lại tiếng Chúa mời gọi thì điều quan trọng phải là một tâm hồn rộng mở. “Bấy giờ, tôi nghe tiếng Chúa Thượng phán: “Ta sẽ sai ai đây? Ai sẽ đi cho chúng ta?” Tôi thưa: “Dạ, con đây, xin sai con đi” (Is 6,8). Nhờ cầu nguyện, con trở lại với nhịp sống hôm nay bằng trái tim tỉnh thức, hướng đến sứ mệnh để làm chứng nhân bằng cả đời mình.

 

🌻WITH JESUS DURING THE DAY🌻

I slow down the pace of my day and seek to enjoy a moment in the Lord’s presence. Mary teaches us to persever while following Jesus, and Pope Francis asks us: “Are we ready, as Mother Mary was, to place ourselves at the service and will of God without any reservations?” This interior openness is very important to the ability to respond to God. “Then I heard the voice of the Lord saying, ‘Whom shall I send? Who will go for us?’ ‘Here I am,’ I said; ‘send me!’ (Is 6:8). I return to my day with a heart that is vigilant through prayer and vigilant towards the mission of sharing my life’s testimony.

— ∞  +  ∞ —

 

🌙CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI🌙

 

Khi ngày dần tàn, xin Thần Khí soi sáng và giúp con nhận ra những ơn lành mà con đã nhận được trong ngày hôm nay! Con nhớ về những anh chị em, cùng những hoàn cảnh mà Cha đã trao phó nơi con. Đâu là cách mà con đã đáp lại ý muốn của Ngài? Liệu con có đón nhận những điều cha thương ban như là điều tốt đẹp nhất dành cho con, hay con đã lựa chọn một lối đi khác, và gạt qua một bên kế hoạch của Ngài? Cảm xúc nào đã dâng trào khi con đáp lại lời mời gọi của Cha? Lạy Cha, xin Cha thương tha thứ vì con đã làm theo ý riêng mình thay vì lựa chọn thánh ý của Ngài! Khi con lên kế hoạch cho một ngày mới, xin Cha giúp con biết mở lòng ra với Thần Khí của Ngài. Kính mừng Maria…

 

🌙WITH JESUS IN THE NIGHT🌙

As the day comes to an end, entrust yourself to the Holy Spirit so that enlightens you and allows you to give thanks for what you received today. Look at all the people and situations that the Lord has placed in your hands. What was your response to God’s will? Did you accept what He offered you as what is ultimately better for you, or did you turn the other way, leaving aside what you saw of His plan? What feelings does your response evoke? Ask for forgiveness is you chose your own desires and interests over his. Make a proposition to start anew tomorrow with a new openness to God’s Spirit. Hail Mary…

 

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao